sábado, 31 de mayo de 2008

La inmigración en la Argentina/ The inmigrants who came to Argentina

sera por este crisol de razas... que nunca nos ponemos de acuerdo...
La gran ola de inmigración europea (1850-1950)

Argentina, al igual que Australia, Canadá o Estados Unidos, está considerado como un país de inmigración,cuya sociedad ha sido influida en buena medida por un fenómeno inmigratorio masivo, que tuvo lugar a partir de mediados del siglo XIX.

Al igual que en el caso de los otros países mencionados, la Argentina constituyó uno de los principales países receptores de la gran corriente emigratoria europea, que tuvo lugar durante el período que transcurre desde 1800 hasta 1950, aproximadamente. El impacto de esta emigración europea transoceánica, que en América fue muy grande, en la Argentina fue particularmente intenso por dos motivos:

por la cantidad de inmigrantes recibidos;
por la escasa población existente en el territorio;

En efecto, en el primer censo de 1869 la población argentina no alcanzaba a 2 millones de habitantes. Por otra parte, ya para 1920, un poco más de la mitad de quienes poblaban la ciudad más grande, Buenos Aires, eran nacidos en el exterior.

Los inmigrantes y sus lugares de origen luego de 1853

A fines del siglo XIX y principios del siglo XX, en general América y, en el sur, en especial Argentina y Brasil, despertaban la esperanza de todos los deseosos de encontrar seguridad o prosperidad, alejándose de la adversidad de la guerra, la persecución racial o política y el infortunio económico.

En aquel momento la inmigración que ingresó a la Argentina se desarrolló en períodos diferenciados y por distintas causas. Los inmigrantes provenían de distintos países europeos y asiáticos, destacándose los italianos y españoles -siendo ambos el grupo más numeroso-, franceses, polacos, rusos, alemanes del Volga, sirios y libaneses, otros grupos de alemanes, checoslovacos, irlandeses, galeses, escoceses, ingleses, portugueses, yugoslavos, suizos, belgas, escandinavos y neerlandeses.

Italianos
La inmigración italiana fue la más numerosa y junto con la española, formó el grueso de la población argentina descendiente de europeos. Entre 15 y 20 millones de argentinos descienden en distinto grado de inmigrantes italianos.

Es por esto que la cultura argentina tiene una enorme influencia de la cultura italiana. El lenguaje, las costumbres, los gustos, las tradiciones, llevan sus huellas.La llegada de italianos se extiende hasta 1970, y es en 1870 cuando comienza el gran flujo de inmigrantes.

A diferencia de la inmigración italiana en Estados Unidos y a diferencia de un estereotipo común en la Argentina, los emigrantes del norte de Italia fueron la mayoría en Argentina.

Cabe destacar también que en la Argentina se encuentra la segunda colectividad italiana más grande del mundo, después de Alemania.


Españoles
La causa principal de la inmigración de españoles a mediados del siglo XIX fue la pobreza, así como también el arduo servicio militar que obligaba a los soldados a prestarlo durante unos ocho años. Los lugares de procedencia fueron predominantemente Galicia (puede que hasta un 70% del total),Andalucía (15-20%),Asturias, Cantabria y el país Vasco (aunque también embarcaron de Madrid, Extremadura o las islas Canarias.
Desde 1810 hasta comienzos del siglo 20, ingresaron 2.100.000 españoles, de los cuáles un 54% se estableció en Argentina definitivamente. En 1895 los españoles representaban el 5% de la población; para 1914 ya eran 830.000 (10% de la población nacional). Debido a la Primera Guerra Mundial, la inmigración empieza a decaer. A mediados del siglo XIX había en el país casi 700 mil españoles.

Alemanes
Entre los alemanes que llegaron a la Argentina se pueden dividir en los provenientes de la Alemania propiamente dicha (que engloba incluso la época de post-guerra) y los alemanes del Volga (siendo administrativa y estadísticamente rusos en los papeles o en el pasaporte).

Su arribo al país se prolonga en un extenso período de tiempo: desde los años 70 del siglo XIX hasta mediados de los años 60 del siglo XX.

La población descendiente de alemanes está estimada en algo más de 2.200.000 habitantes, de los cuales 1.200.000 son descendientes directos de alemanes del Volgay 1.000.000 son descendientes de otras comunidades de alemanes del país. Argentina es el cuarto país del mundo (después de Estados Unidos, Brasil y Canadá) con más descendientes de alemanes.

Británicos
Entre 1857 y 1940 ingresaron al país 75.000 británicos, que representan el 1,1% del total de inmigrantes. Muchos de ellos fueron ejecutivos de empresas, terratenientes, o comerciantes relacionados con la gran afluencia de inversiones británicas a partir de la segunda mitad del siglo XIX.
http://www.argbrit.org/


Croatas
Actualmente, viven en Argentina más de 250 mil descendientes de croatas. La mayoría vive en el Gran Buenos Aires y en Ushuaia, donde ya llegan a la quinta generación. Argentina es el segundo país del mundo (después de Bosnia y Herzegovina) con más descendientes de croatas.


Franceses
En el período de mayor inmigración —entre 1857 y 1920— llegaron 220.000 franceses a la Argentina, de los cuales retornaron 120.000. La mayor cantidad de arribos se verificaron en el segundo quinquenio de la década de 1880. Para entonces los franceses constituían el 10% del total de inmigrantes, el tercer contingente detrás de italianos y españoles. En 1901 había 94 mil franceses en el país, cantidad sólo superada mundialmente por los 104 mil que habían emigrado a los Estados Unidos. En 1912, sobre 138 mil franceses en América del Sur,100 mil se encontraban en la Argentina.
http://www.embafrancia-argentina.org/article.php3?id_article=291

Irlandeses
Emigraron a la Argentina en el siglo XIX en especial entre 1830 y 1875. En 1889 arribó el SS City of Dresden, con alrededor de 2000 pasajeros irlandeses, quienes se asentaron al sur de la ciudad de Bahía Blanca. En este período llegaron en total unos 10 mil irlandeses y hoy sus descendientes suman unas 500.000 personas.
Argentina es el quinto país del mundo (después de Estados Unidos, Reino Unido, Canadá y Australia) con más descendientes de irlandeses.

Polacos
No es fácil determinar la cantidad de polacos que inmigraron a la Argentina. Hasta 1919 los mismos eran registrados como rusos, alemanes o austríacos. Con posterioridad a esa fecha, los polacos ocuparon el cuarto lugar entre las colectividades inmigrantes hasta 1945. Los inmigrantes polacos estuvieron divididos en tres grandes grupos: los polacos cristianos católicos (25%), los rutenos cristianos ortodoxos (45-50%) y los polacos judíos (25-30%). En 1999 se estimaba que vivían 1.000.000 de polacos y sus descendientes en la Argentina. Argentina es el sexto país del mundo con más descendientes de polacos.


Ucranianos
De todas las nacionalidades que forman la inmigración europea hacia la Argentina, la ucraniana es quizás la única que no figura en el Registro Nacional de Inmigración. Es que en vísperas de la segunda mitad del siglo XIX, Ucrania había perdido su independencia, y la recuperó recién en la última década del siglo XX; por lo tanto, los ucranios que emigraban en esa época de su país lo hacían provistos de pasaportes austro-húngaros, rusos o polacos, y su nacionalidad fue confundida con la ciudadanía que figuraba en los pasaportes.

La cantidad de inmigrantes y sus descendientes residentes en la Argentina se estima en 300.000 habitantes aproximadamente. Es el séptimo país del mundo con más descendientes de ucranianos.


INMIGRANTES LATINOS

Bolivianos
El censo 2001 registró 233.464 bolivianos radicados en Argentina, en partes iguales para mujeres y varones. La Asamblea Permanente de Derechos Humanos de Bolivia considera que más de dos millones de ciudadanos viven en diferentes países extranjeros. De ellos “la migración hacia la Argentina representa el 73%”. "Hoy en día se calcula que hay entre 1.5 millón y 2 millones de bolivianos viviendo en Argentina", casi el 5% de la población total argentina.

Chilenos
El censo 2001 registró 212.429 chilenos radicados en Argentina, que constituye la mayor comunidad chilena fuera de su país, además si se suman los chilenos y sus descendientes, actualmente superan el número de 430.000 personas.
Paraguayos
La inmigración de paraguayos es la tercera histórica en cantidad, detrás de italianos y españoles. Ya era importante cuando Argentina se independizó y la colectividad paraguaya es la más numerosa al iniciarse el siglo XXI. El Censo 2001 registró 325.000 paraguayos viviendo en la Argentina; de ellos el 57% son mujeres. Sin embargo, según informaciones del Cónsul de Paraguay, teniendo en cuenta la proporción de paraguayos en situación documentaria irregular, la cantidad total podría encontrarse cerca de 500.000 paraguayos en la Argentina, y entre un millón y medio y dos millones de descendientes de paraguayos.
Peruanos
La inmigración peruana a la Argentina como corriente importante recién comenzó a producirse a partir de 1980. El censo 2001 registró 88.260 peruanos que significa el 5,76% de los extranjeros, convirtiéndola en la séptima comunidad (paraguayos, italianos, bolivianos, chilenos, españoles, uruguayos, peruanos). En 2003 la Cancillería del Perú estimaba aproximadamente en 140.000 la cantidad de peruanos viviendo en la Argentina.
Uruguayos
El censo 2001 registró 117.564 uruguayos que significa el 7,67% de los extranjeros, convirtiéndola en la sexta comunidad (paraguayos, italianos, bolivianos, chilenos, españoles, uruguayos). Entre 1960 y 1980, debido a razones políticas y económicas, inmigraron a Argentina 218.000 uruguayos, casi el 8% de la población total del Uruguay.
INMIGRANTES DE ASIA

Sirios y Libaneses

Actualmente se estima en más de un millón y medio los ciudadanos de ascendencia libanesa. La afluencia de la población árabe tuvo tal dimensión que actualmente un diez por ciento de la población del país es de origen árabe.

http://www.fearab.org.ar/fearab_r_regiones.php

http://www.revistaarabe.com.ar/hist_inmigracion_arg.asp

Armenios
Hubo también inmigración de origen armenio, gran cantidad de cuyos naturales fueron acogidos por el Líbano tras la persecución turca.
La colectividad armenia en la Argentina está integrada por unos 100-120 mil descendientes de armenios.

http://www.marash.com.ar/

Judíos
El Anuario Judío-Americano 2005 establece una población de 185.000 judíos en Argentina, la séptima comunidad judía del mundo, precedida por Estados Unidos (5,28M), Israel (5,23M), Francia (0,49M), Canadá (0,37M), Reino Unido (0,29M) y Rusia (0,23M). Como porcentaje sobre la población, implica un 0,49%, la sexta comunidad, superada solo por Estados Unidos (1,8%), Canadá (1,17%), Francia (0,82%), Uruguay (0,57), Reino Unido (0,50%). Por su parte el Congreso Judío Latinoamericano estima la comunidad judía en Argentina en 230.000 personas.

http://www.hebraica.org.ar/site/home.php

INMIGRANTES DE AFRICA

Africanos
El Censo 2001 registró 1.883 africanos provenientes principalmente de Cabo Verde viviendo en la Argentina.

La presi, La Reina Kristina quiere un tren bala para la Argentina..jajajaaj

Curiosamente luego de su visita a Francia, ya que el tren bala va a estar a cargo de una empresa francesa, Cristina nos viene con el cuento de que se va a construir el Tren Bala...

así se viaja hoy en día en los trenes que tenemos...

Faltaran asientos???

Así se viaja y queremos tren bala!!!! ridiculos!!!! inmorales!!!

Y este es el dinero que nos va a costar a todos, mientras las escuelas se caen a pedazos, los trenes que usa la gente cotidianametne se estan pudriendo, la falta de mantenimiento de las vías, hay chicos que se mueren desnutridos en un país que sobra comida, ayyyyyyyyyyy estos politicos de merda que tenemos!!!, tienen la genialidad de gastar platilla en un tren bala... corrruptosssssssss

Números del tren bala y como se viaja actualmente en un tren desde la pcia de Misiones a la Pcia de Buenos AIres, en un tren llamado el "gran Capitan", que acertado el nombre no??

Parte II de informe de Caiga quien caiga, sobre como se viaja en Argentina en tren en la actualidad.

y con esta canción de los redonditos y este video espectacular.. me quedo sin palabras... ahora entiendo Kristina de tus viajecitos.. segui vendiendo el país segui...

Acuerdo en París para la construcción del tren bala

El ministro Julio De Vido compartió un almuerzo en Francia con el titular de la empresa Alstom, la adjudicataria de la obra. Patrick Kron confirmó a la comitiva argentina que a fin de mes vendrá a Buenos Aires a firmar el contrato

El ministro de Planificación Julio De Vido mantuvo una reunión durante el mediodía parisino con Patrick Kron, presidente de Alstom, firma que ganó la licitación de las obras para la construcción del tren bala, que unirá Buenos Aires, Rosario y Córdoba .

Allí, De Vido y Kronacordaron el contrato que financiará el proyecto, el primer tren de alta velocidad de Argentina y Latinoamérica que implicará -a la cotización actual- una inversión total de $ 12.500 millones, casi el 50% de los ingresos anuales que aporta el campo por las retenciones a las exportaciones de soja.

Kron señaló a los enviados argentinos que a fin del corriente mes de abril viajará a Buenos Aires para firmar el convenio con la presidente Cristina Kirchner, para dar así comienzo a las obras.

De la reunión participaron Dominic Herrero, Vice -Chairman del Banco Natixis que sostendrá el financiamiento de la obra del tren bala y autoridades francesas del área de Transporte.

La Presidente, si bien no participó de las reuniones, estuvo al tanto del contenido de lo conversado por los propios integrantes de la comitiva argentina.

El método de financiamiento que aprobó el Gobierno de Cristina Kirchner para el proyecto implica un nuevo endeudamiento externo por US$ 3.900 millones que estará garantizado con la entrega de títulos públicos.

Precisamente, fue esta logística financiera la que aprobaron Kron y Herrero, quien pidió mantener una reunión con el titular del banco Central, Martín Redrado.

De Vido también se reunió con Serge Dasault, presidente de la empresa francesa de aviones Dassault Mirage, quien posse viñedos en la Argentina y prometió a los funcionarios argentinos prontas inversiones en el área aeronáutica de nuestro país.

El titular de Planificación también dialogó con Yves-Louis Darricarreré, miembro del directorio de la petrolera Total, con quien acordó inversiones en Neuquén.

http://www.infobae.com/contenidos/373273-100799-0-Acuerdo-en-Par%EDs-para-la-construcci%F3n-del-tren-bala

Dos meses de LOCURA, un país para no aburrirse, el Kaos argentino

Lo massss, encontre en youtube clases de lunfardo argentino en inglés , increible para no perderselo!!!

How to use the word "zarpado", como usar la palabra zarpado.

How to use the word "trucho", como usar la palabra trucho.

How to use the word "morfar", como usar la palabra morfar

How to use the word "bancar", como usar la palabra bancar

how to use the word "rayado", como usar la palabra rayado

Vesre: Otra forma de jugar con el idioma en Argentina

Vesre o verre («revés» en vesre) es el mecanismo de formación de palabras consistente en la permutación o metátesis de las sílabas de una palabra española, propio del castellano rioplatense. Se trata de una jerigonza utilizada a lo largo de buena parte de los territorios argentino y uruguayo, tras ser popularizada por los tangueros a principios del Siglo XX.

Algunos vesre son irregulares no aplican totalmente la regla de inversión para permitir una adaptación fonética. Así chambón se convierte en boncha y bacán (adinerado) en camba, trabajo da jotraba y gallego, llegoga.
A veces algunas combinaciones afortunadas permiten un doble juego: colimba (soldado conscripto) sería el vesre irregular de milico pero también indica COrre, LIMpia y BArre.
En otras la inversión silábica deriva luego en otra palabra: la inversión de cinco o sea cocin pasa a ser cocinero para indicar ese número.
En algunas ocasiones, el término en Vesre cambia parcialmente su significado, por ejemplo hotel se transforma en telo, que es un Albergue Transitorio.

Abajo → ajoba
abanico (con el significado de policía) → cobani
amigo → gomía
bacán → camba
baño → ñoba
barrio → rioba
bigote → tegobi
blanco → coblan (suele decírsele al vino "blanco")
boliche (barsucho o tienducha) → cheboli o, chelibo
boludo → dobolu o, dolobu
bombacha (braga femenina o panteleta) → chabomba
borracho → choborra
botín (calzado) → timbo
botón → tombo
bulto (por pene) → tobul
caballo → yobaca
cabeza → sabeca
café → feca
cagador (sujeto de no fiar, desleal o con actitudes negativas) → garca
cagar → garcar
cagón → gonca (en especial aludiendo a los cobardes)
cajón → jonca
calor → lorca
calle → yeca
calzoncillo → solsiyonca
camisa → samica
camión → mionca
cana → naca
canchero → chorenca o cheronca (canchero= hábil, experimentado, tamb. irónicamente: fanfarrón)
carajo → joraca
cariño → ñorica
carne → necar
casa → saca
caño → ñoca
chabón → boncha (tipo, quidam, "tío")
chancho (cerdo) → chochán (suele decírsele a los sujetos muy desagradables)
chorizo → zochori
coche (automóvil) → checo, checonato
coger (coitar) → gerco
compañero → ñorecompa (abreviado: cumpa)
concha → chacón (aludiendo a la vulva y la vagina)
conventillo (hospedaje de ínfima categoría) → yotibenco
corpiño (sostén o sujetador) → ñocorpi
curda (borrachera) → dacur
doctor → tordo (referido a médicos o abogados)
es → se
fe → efe
fierro (hierro, arma) → rofie
flaco → cofla (suele decírsele amistosamente a alguien joven)
frío → ofri
galán → langa (suele usarse irónicamente)
ganso → sogán (se aplica generalmente al necio, también al pene)
gato → toga
gente → tegén
gordo → dogor
guacho (huérfano, pérfido) → chogua

hambre → bream
hermano → noerma (suele decírsele a alguien muy amigo)
hotel (para relaciones sexuales) → telo
leche → chele (con el significado de suerte)
libro → broli
litro → troli
loco → colo, con paragoge: colifa, colifato.
macho → choma
madre → drema
maestro → troesma
mango → gomán
mina → nami
muchacho/s → chochamu
mugre → gremu
mujer → jermu (en especial refiriéndose a la pareja)
negro → grone
noche → cheno
orto (culo, buena suerte) → toor
pabellón → beyompa
padre → drepa
pagar → garpar
país → ispa
pajero (onanista) → jeropa
papel → pelpa
panza → sapán
pantalones → lompa (es el vesre apocopado de pantalones)
pasa (d. verbo pasar) → sapa
pasada (impromptu, entusiasmo) → sapada
pasar (transgredir) → sarpar (sarpado = sujeto atrevido)
patrón → trompa
payaso → yosapa
pedazo → zodape o zopeda
pedo → dope (suele significar borrachera o, buena suerte)
pelado → dolape
pelota/s → talope/s, variado: tarlipes.
pendejo → jopende
perro → rope
peso (moneda) → sope
petizo → sopeti
pibe → bepi
pizza → sapi
pollo → yopo
poronga (pene) → garompa
puerta → tapuer
quilombo (prostíbulo, desorden, problema) → bolonqui
reo → orre (no en el sentido castizo de procesado sino como vago, despreocupado, avispado)
sándwich → seguchán, chegusán (vesre de la "castellanización" coloquial sánguche.)
santo → tosán
señor → ñorse
sorete → tereso
tango → gotán
tarugo → goruta (sujeto muy lelo y torpe)
tiempo → potién
tinto → totín
vento (dinero) → tovén
verso (esp. con el sdo, de bulo, "camelo") → sover
viento → tovién
traje (prenda de vestir) → jetra
vino → novi
viejo → jobie (normalmente referido al padre)
http://es.wikipedia.org/wiki/Vesre


Vesre (reversing the order of syllables within a word) is one of the features of the Rioplatense Spanish. Natives of Buenos Aires and Uruguay use vesre sparingly in colloquial speaking, and never in formal occasions. Tango lyrics make widespread use of lunfardo and vesre to highlight the intended underworld atmosphere, or for comical relief.

Parte del cuento de la caperucita roja contado al vesre

El jeringozo: otra forma de hablar en Argentina

El jeringozo es una variante del habla, utilizada como entretenimiento, generalmente la usan los jóvenes. En este tipo de habla los interlocutores inventan matices diferentes cambiando o anteponiendo una o más letras al habla coloquial, de la manera en que convengan.

También puede usarse como un modo de codificar el mensaje de forma que otras personas cercanas a los hablantes no acostumbrados a la jerigonza no consigan entender lo que los hablantes dicen.

Como los interlocutores eligen el jeringozo que utilizan, existe una gran variedad. Las formas más usuales son:

*Anteponer una letra o partícula a cada sílaba o palabra, la más común es anteponer P
*Repetir las vocales interponiendo una consonante;
*Repetir la última vocal o la acentuada, interponiendo alguna partícula, éste es el caso del rosarigasino;
*Invertir el orden de las sílabas, como en el vesre.
Ejemplos de Conversación:

Hopolapa, ¿copomopo epestapas? (Hola, ¿cómo estás?)
Yopo epestopoy bipiepen, ¿ypi tupu? (Yo estoy bien, ¿y tú?)
Tapambiepen, grapacipiapas. (También, gracias.)
Epestapamopos hapablapandopo epen jeperipigoponzapa (Estamos hablando en jerigonza)
Epesopo yapa lopo sapabipiapa (Eso ya lo sabía)
http://jeringozator.jazzido.com/: un traductor online, traduce de español a jeringozo.
quepe buepe-nopo tepe-nerpe unpu trapa-ducpu-torpo apa-sipi !!!!
Jeringonzo is a Spanish language game played by children all over Latin America. It consists of adding the letter p after each vowel of a word, and repeating the vowel. For example, Carlos turns into Cápar-lopos.
http://en.wikipedia.org/wiki/Jeringonza: a translator from Spanish to Jeringonza (does not work with accented letters).

viernes, 30 de mayo de 2008

el Rosarigasino: jerga inventada en Argentina

Rosarigasino (also known as Gasó) is a language game (in the form of a rhyming slang) traditionally associated with the city of Rosario, province of Santa Fe, Argentina, even though very few people, if any, currently employ it.

It is similar to the much more common game of jeringonza. The exact origins of this language remain uncertain, but scholars and historians agree that it was created in early 20th century by local prisoners to communicate with each other without being understood by guards.

Rosarigasino functions by adding two syllables to each word by inserting the sequence -gas- immediately after the stressed vowel and then repeating that vowel, followed by the rest of the word. The term rosarigasino itself is formed in this way, after the local residents' demonym (rosarinos). Other examples (with the added sounds in bold):

colectivo ("bus") → colectigasivo
Monumento a la Bandera ("Flag Memorial") → Monumegasento a la Bandegasera
peatonal ("pedestrian street") → peatonagasal
Calle Córdoba ("Córdoba St.") → Cagasalle Cogasórdoba
In the city of Rosario there is a sort of Academia or Association of Gasó. Besides, in some places it is possible to purchase manuals or learning books. In 2005, a complete rosarigasino version of Cervantes' novel Don Quixote de la Mancha was published, entitled Don Quijogasote de la Magasancha and translated by Bernardo "Chiquito" Reyes.

http://en.wikipedia.org/wiki/Rosarigasino

Cuál es el mecanismo de este "rosarigasino" ( dado que se ha originado en la ciudad de Rosario,Provincia de Santa Fé).

Se trata de agregar dos sílabas a cada palabra. Estas se ubican después de la vocal acentuada: la primera de ellas siempre es ga, y la otra comienza con la letra ese y se completa con una vocal, que es la misma en donde estaba originalmente el acento, el cual se traslada a esta nueva sílaba.

En primer término ejemplificaremos con palabras cuya sílaba acentuada termina en vocal. Tomemos una palabra esdrújula, brújula: el injerto debe ir luego de la vocal acentuada originalmente. Se agregará la sílaba ga –invariable–, y luego la sílaba sú, tomando la vocal u de la sílaba brú y llevándole el acento. La nueva palabra será brugasújula, figurando en negrita las sílabas originales, y en cursiva, las agregadas. Como vemos, el acento pasó de la sílaba original brú a la nueva sú.

La palabra grave fama pasará a ser fagasama (o rosarino, rosarigasino), y una aguda, maní, se convertirá en manigasí.

Las palabras cuya sílaba tónica termina en consonante llevan el agregado después de la última vocal de esa sílaba, y la consonante pasa a ubicarse luego del añadido. Por ejemplo, martes se transforma en magasartes, pasión se dirá pasiogasón, y Gardel será Gardegasel.

Para complicar aún más la cosa, es común que algunas palabras se utilicen con su forma al vesre antes de aplicarse el injerto de las dos sílabas. Es habitual entre músicos para designar instrumentos. No es difícil escuchar neondogasoba y ligasinvio, por bandoneón y violín, utilizándose también para los ejecutantes de dichos instrumentos. La transformación viene así: bandoneón, al vesre, será neondoba, pasando luego a ser neondogasoba. El otro ejemplo, violín, pasa por linvio para llegar a ligasinvio.

Cuando se habla en forma corrida, quienes no manejan con total habilidad esta forma suelen mantener los artículos, contracciones y demás monosílabos en su forma original. Los que ya tienen un dominio completo modifican todo el texto. Entonces, el pasa a ser egasel, y tú será tugasú. Así, nuestra Academia podría nombrarse Acadegasemia Portegaseña degasel (o simplemente del) Lunfagasardo.

http://ar.geocities.com/lunfa2000/1584.html

Dice la leyenda que nació en la cárcel a principios del siglo XX, y que los presos lo hablaban entre ellos para comunicarse sin que entendieran los guardias. El primero fue Salvador Naom, alias Chita, que tenía un trío cómico y daba funciones en las cárceles. Pero no está claro si Chita lo aprendió afuera y lo llevó a la cárcel o fue al revés. En la década del 50 lo hablaban mucho los periodistas, artistas y chicas de la calle que se reunían en el bar El Nacional, que estaba frente al teatro La Comedia, donde Olmedo trabajaba formando parte de la claque

Unos locos hablando rosarigasino... no parece ruso???

jueves, 29 de mayo de 2008

Fenomeno cumbia, la nueva Argentina...no me gusta, aunque hay excepciones... pero tengo que respetarla...

Gilda, bueno este tipo de cumbia me gusta..jajajaj. Me parece melosa y divertida, esta cumbia me gusta.

Gilda No me arrepiento de este amor, fue un hitazo

Amores como el nuestro, Los charros, este tambien me gusta,jajaj

Ricky Maravilla, El petiso... cuando XUXa se volvió loca con el ritmo de la música.

Bombón asesino, Las Palmeras

Bueno te guste o no la cumbia.. esto lo podes aceptar porque es meloso, con ritmo sin contenido pero por lo menos te divierte... pero ahora...

se viene la cumbia villera compara y senti la degradación de la cultura.. increible que esta gente pueda tener aire, grabar cds, increible, incentivando el robo, el consumo de droga, alcohol y otras yerbas, el odio hacia la policia, letras machistas 100% de terror.. lo más asqueroso que me toco escuchar desde que nací LA CUMBIA VILLERA... además de ese ruido a lata....ayyyyy me pone locaaaa.. la vejación a la cultura:

que letra!!!

Andrea vos si que sos lijera (LIGERA: PUTA)
ay Andrea que astuta que sos
ay Andrea te gusta la fija (fIJA= PIJA= PENE)
ay Andrea que astuta que sos

Si pinta una cumbia revolias tu cadera
si pinta los tragos vos perdes el control (TRAGOS= ALCOHOL)
si pintan los pibes revolias tu cartera (PIBES= HOMBRES)
y si pinta la guita nunca decis que no ( GUITA = DINERO)

Y te mueves asi, asi, asi
con las piernas abiertas
y te mueves asi, asi, asi
con la colita para atras
y te mueves asi, asi, asi
con las manos para arriba
y te mueves asi, asi, asi
con la colita para atras


disgustingggggggggggggggggg.........grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
Apologia a la droga 100%

estaba en baile tomando fernet con
coca..sin darme una chica le metio una pastilla color rosa..
la jarra segui pasando de boca en boca mariados seguimos tomando...
mmmmmm de esta jarra loca...empezamos aver dibujitos animados y todo el baile quedo .........
descontroladooo salten todos de la cabeza
salten todos pinto el descontrol salten todos y no sean caretas..q esta noche no tiene vajon
salten todos control de piedra..
si pinta el rompi...yyy
pinta el descontrol
cumbia
estaba en el baile tomando fernet con coca sin darme cuenta una chica le metio una pastilla color rosa la jarra seguia pasando de boca en boca mariados seguimos tomando de esta jarra loca empezamos aver dibujitos animados y todo el baile quedooo..descontroladoo
salten todos de la cabezaa
salten todos pinto el descontrol
salten todos y no sean caretas
que esta noche no tiene vagon
salten todos control de piedra
si pinta el rompiiii
pinta el descontrooooooooll pinta el descontroooooooooooll...pinta el descontrooooool

Esta es la cultura que tenemos ahora... lamentablemente una generación perdida.... esto bailan los chicos adolescentes en Argentina... un horrrooorrrrr y bueno lamentablemente cada vez hay más ejemplos de esta nueva cultura, producto de la crisis economica del 2000 y de los gobiernos corruptos argentinos que no apuestan en la educación y solo roban , y roban y roban.

Bueno este informe..ya es racismo. El extremo total.

En fin cumbia tomala o dejala.... es tu opción...

La cumbia argentina... no es de mi agrado... pero es lo que hay hoy en día en Argentina.... si no puedes contra ellos...uneteles chico, uneteles!!

Sobre gustos....
Colombian cumbia is an umbrella term that comprises several distinct trends within the same tradition: the dance and music style known as cumbia in Argentina.
Cumbia has been well-known and appreciated in Argentina for a long time, but it gained nationwide scope and attention when it became popular among the lower-class people in
main urban centers, the large cities of the Río de la Plata basin, in the 1990s.
Among the most important cumbia bands and singers that popularized the genre are
Ráfaga, La Nueva Luna, Amar Azul, Gilda, and other traditional cumbia bands like Los Palmeras, Cali and Los Leales. Chocolate had similar success across the water in Uruguay.
Most bands are composed of
synthesizer keyboards as main instruments, electronic sounds and percussion, and a musical score very charged with vocal harmonies, bells, and trumpets (usually electronically synthesized).
Originally a Colombian folk dance and dance music, in the 1990s,
cumbia first found a place among the lower classes, who attended large dancing locals called bailantas, often to listen and watch live concerts by cumbia groups. Some bands, most notably Ráfaga, chose a glamorous style with theatrically-presented messages about romantic love and sensuality, hope and despair. Others took to more explicit themes, such as sex, alcohol abuse and the cumbia subculture itself, often in a very light, irreverent style, sometimes intentionally humorous.
The rhythm and themes of cumbia then spread to the whole of society, as its romantic and humorous manifestations were adopted to lighten up parties and other social events.
Around the beginning of the
2000s, probably influenced by the Argentine economic crisis, romantic cumbia drifted slowly away from the spotlight, while the rest of the bands slowly gave way to the much more aggressive cumbia villera ("shantytown cumbia") -with lyrics that explored the themes of crime and drug abuse-, which was from the start mostly restricted to the urban lower classes.
Over 60 years of history, cumbia in Argentina was heavily influenced by other Argentinian folkloric kinds of music, like chamamé, guaracha, and cuarteto. Cumbia songs tell stories about love and experiences of common people. Cumbia in Argentina also has different styles depending on the country region, like norteña, santafesina, cordobesa, sonidera, and other more recent styles like cumbia-rap and cumbia villera. In the present, cumbia bands play electric guitars, bass guitars, electronic percussion and synthesizers, all common instruments of rock bands, and there are also other instruments like bongos, trumpets, accordions, etc... The clothing is also a very important characteristic of cumbia bands. Each bands has its own way of dressing, usually all members of the band wear the same special costume or exclusive clothes.


Queres ver un informe de cumbia argentina y como se baila anda a este link



http://www.vxv.com/canal=Television_Registrada?24707

El cantante de "lady in red" es argentino!!!



Son muy pocos los que saben que un argentino llegó al puesto número uno del ranking del Reino Unido y al número tres del Billboard. En realidad, lo que muy pocos saben es que Chris de Burgh es tan argentino como el mate y el dulce de leche. Bueno, a decir verdad, tampoco son muchos los que saben quién es Chris de Burgh. Pero, seguramente, son miles los que habrán escuchado –y bailado, por qué no- su exitazo Lady in red. Justamente, con esa canción romántica consiguió liderar los ranking en 1986. Pero esa no fue la única canción de este argentino que ocupó un lugar de privilegio: sólo en el ranking del Reino Unido, De Burgh colocó 20 de sus temas. Missing you , otro de sus hits, ocupó la posición número tres en 1988. When I think of you fue la última canción de su autoría que figuró entre las cien más escuchadas, en 1999. Christopher J. Davison nació el 15 de octubre de 1948 en la estancia Las Magnolias, a pocos kilómetros de San Eduardo, Provincia de Santa Fe. Su padre es el diplomático irlandés Charles Davison y su madre, la asistente Maeve Emily de Burgh. Cuando Christopher era apenas un niño, su padre se vio obligado a abandonar Argentina. Su infancia transcurrió, entonces, en aquellos lugares en los que su padre era enviado por el gobierno irlandés: Nigeria, Malta, Zaire... A los 12 años su familia volvió a Irlanda y se instaló en la Isla Esmeralda. Allí sigue viviendo el cantante, ahora con su esposa Diane y sus tres hijos, Rosanna, Michael y Hubbie.

http://www.perfil.com/contenidos/2008/05/29/noticia_0031.html

miércoles, 28 de mayo de 2008

Te gustan las ballenas? podes verlas en vivo por Internet, see whales coming to rest to the Argentinian shores (Live)


Por sus características, el avistaje de la ballena franca en las costas del Chubut es único en el planeta. Por eso, su llegada a la Argentina se transmitirá en vivo, por televisión y por Internet. "La Vigilia de las ballenas" arrancará el viernes 30 de mayo y terminará el domingo 1 de junio.


A lo largo de las 72 horas de transmisión, emitidas desde Puerto Pirámides - Patrimonio de la Humanidad-, los televidentes y cibernautas podrán deleitarse con imágenes de las ballenas y también de los pintorescos lobos y elefantes marinos, las orcas y la vasta diversidad de aves acuáticas y continentales del Golfo. http://www.lupacorp.com/ballenas/index.php (para ver en vivo las ballenas como llegan al golfo)
From the Province of Chubut in the argentinian Patagonia, we want to give a warm welcome to this wonderful experience of receiving hundreds of whales off the coast of Chubut. Thanks to new technologies, you can watch live how these giants of the sea come to our shores to rest, mate and feed for several months. (from the 30th May to 1st June- Live- http://www.lupadigitaltourism.com/whales/index.php)

El cafetero que ve todo lo que pasa en la casa Rosada


Félix Pérez vende café frente a la Plaza de Mayo. Tiene un carro oxidado y trece termos plateados llenos de bebida caliente. Este cafetero es un testigo privilegiado de los últimos años de la historia política de la Argentina.
Desde 1997 hasta hoy, Félix vende café y observa los pasos de los poderosos. Su puesto es inmejorable: durante ocho horas y de lunes a viernes se para sobre el cordón de la vereda de la Avenida Rivadavia al 300, en diagonal exacta a la Casa Rosada. Y desde allí lo mira todo.

El cafetero centinela vio llegar –y también irse– a ocho presidentes desde que empezó a vender café. El 20 de diciembre de 2001 fue testigo de la huida de De la Rúa. Y se jacta de su ubicación preferencial: “¿Sabés cómo se veía el helicóptero desde acá?”, cuenta orgulloso.
Pase lo que pase, Félix nunca abandona su puesto. No lo amedrenta ni la caballeriza ni las balas de goma ni nada: “Si se arma en la Plaza, la policía me avisa y me refugio debajo de un techo, pero sigo vendiendo igual”.
En 2003, lejos del conflicto que hoy enfrenta al Gobierno con el campo, Félix dice haberle servido un café a Alfredo De Angeli. “Vino con otros chacareros a pedirle a Kirchner que no les rematen los campos y se tomó un cafecito”.
El centinela de la Rosada prefiere a Néstor que a Cristina. “Ella no me gusta; llega tipo 11, no como él que llegaba bien tempranito. Yo la veo entrar a la Presidenta todos los días. Se baja del helicóptero y la traen en auto hasta la entrada y no sale hasta que se va”, cuenta con naturalidad y agrega: “En cambio al pingüino lo veía caminar todos los días, a la mañana y a la tarde, yendo y viniendo alrededor de la Rosada”.
Al que Félix prefiere ni ver es al jefe de Gobierno porteño, Mauricio Macri: “A Mauri le tengo miedo porque no quiere a los pobres. Si los ve, les pasa por encima”.
El carro del cafetero carga -además de café- 5 docenas de facturas, 50 sándwiches, gaseosas, y 11 años de historia.

Por Vero Wiñazki

http://www.perfilblogs.com.ar/provecho/

Plan de gobierno (argentino).

A los efectos de lograr el tan ansiado DÉFICIT CERO,
el Ministerio de Economía ha determinado
la puesta en marcha de un nuevo plan.

Plan de Emergencia Nacional de Empleo:

El P.E.N.E será introducido en la población junto con el siguiente mensaje:

Empleado Argentino:
Cómo consecuencia de la crisis actual y la automatización, el Gobierno Nacional se ve
obligado a tomar medidas para reducir la plantilla estatal.
A tal efecto, se ha elaborado un plan para efectuar esta reducción de la forma más justa.
El mismo consiste en acelerar la jubilación de los empleados de mayor edad, facilitando la retención de los más jóvenes a quienes confiamos el futuro del estado.
Este plan entrará en vigor inmediatamente y se denominará :

Cronograma Unilateral Liberación de Empleados Administrativos

Los empleados insertos en este programa, o sea los empleados CULEADOS solicitarán una entrevista para determinar su situación laboral antes de jubilarse. Esta etapa se denominará :

Plan Acelerado de Jubilación Anticipada


Los empleados que hayan sido debidamente CULEADOS y hayan hecho su PAJA podrán
solicitar una revisión final denominada :


Posibilidades Optimas Laborales de Volver a la Ocupación


Por consiguiente el P.E.N.E será introducido en forma completa a la población junto con el siguiente mensaje:

La política del Programa Estatal establece que los empleados pueden disfrutar de un solo POLVO y hasta dos PAJAS pero podrán ser CULEADOS cuantas veces el gobierno lo considere necesario.

Atentamente
Presidencia de la Nación
Estamos trabajando por un país mejor...

martes, 27 de mayo de 2008

Se armo otra vez con el campo...campo vs gobierno (entiendase como: trabajadores vs corruptos)


El gobierno da pelea:


En un comunicado, el partido justicialista ( PJ el partido de la presidenta, y del cual su esposo, expresidente del país es el presidente actual del partido,jajajajaj, todo queda en familia... que parezca un accidente)... adjudicó a los ruralistas la intención de derrocar al gobierno de Cristina Fernández de Kirchner.

El PJ realizó una durísima acusación contra dirigentes y productores agrarios, a los que acusó de "golpistas" por el "antidemocrático ataque con ánimo destituyente" lanzado contra el gobierno de Cristina Fernández en el acto en Rosario el último 25 de mayo.


El campo le responde con:


Después de la durísima embestida del PJ contra el campo, al que acusó de "golpista", los dirigentes de las cuatro entidades agrarias anunciaron que a partir de mañana retoman las medidas de fuerza en todo el país, pero evitaron responder a las acusaciones.

Las medidas de fuerza. Según explicó en el comunicado, "desde el miércoles 28 a las 0 horas hasta el lunes 2 de junio a las 24 horas, se decreta "el cese de la comercialización de granos para exportaciones". Desde el jueves 29 a las 0 horas hasta el mismo lunes 2 dejunio a las 24 horas, el "cese de comercialización de hacienda vacuna con destino a faena". Desde el martes 3 de junio hasta 6 de junio establecer campamentos en cabeceras de partidos y comunas, visitando intendentes e intensificando la campaña de recolección de firmas. A partir del lunes 9 de junio reforzar las acciones sobre el Parlamento para "reforzar la vía legislativa" para lograr "las medidas que el sector necesita", señaló el comunicado.


Obvio que estoy con el campo, ni hablar de eso!!!!


Vergüenza ajena, pelea de petroleros en la pcia de Córdoba , Argentina

Córdoba.- Trabajadores petroleros de esta provincia, que realizaban una asamblea en un hotel céntrico de Córdoba capital, terminaron en una batahola que enfrentó a sectores oficialistas y opositores del gremio.

Los incidentes se registraron esta noche en el hotel La Cañada, donde se realizaba una asamblea de trabajadores que fue interrumpida por dirigentes del gremio que encabeza Jorge Borelli, informaron voceros policiales y sindicales.

El grupo oficialista desalojó al opositor con bombas de estruendo y de humo, lo que generó una trifulca general en el hotel, con decenas de sillas y sillones que volaban, mientras se rompía todo lo que estaba al alcance para lanzárselo al grupo rival.

Luego de ser desalojados, el grupo que realizaba la asamblea desalojó el hotel y marchó hasta la sede local del Ministerio de Trabajo de la Nación, 27 de Abril al 300, donde efectuó una denuncia. Los daños en el hotel, no hace falta ser muy perspicaz para imaginarlo, son cuantiosos.

Fuente: DYN

Quisiera que los hombres y las mujeres coexistieran en paz, comprendiéndose cada uno con sus diferencias y sus semejanzas
Quisiera que los padres comprendieran que la primera violencia practicada en cada uno de sus hijos es la replicación de un modelo obsoleto para estos tiempos
Quisiera que a cada niño que viene a la tierra se le diera un acto de bienvenida.
Quisiera que los ancianos recibieran un homenaje diario por haberlo logrado
Y que a esos ancianos se les ame, perdonando sus errores,
Pues eso sería romper el camino del rencor y empezar de nuevo con nosotros mismos para el futuro.
Quisiera que se enseñara a morir como un cambio de estado
Y que las despedidas fuesen mejor comprendidas
Quisiera que se enseñara en las escuelas de medicina
Además de toda la fisiología y patología de las enfermedades,
a encontrar el camino de la salud como algo elemental y sencillo
Quisiera que a los artistas se les ocurriera siempre que hagan una obra
hacerla para todos y no para si mismos
Y quisiera que los productores de películas filmaran historias altruistas
Que encontrasen la formula para que sean las que gusten,
Las historias de los hombres que han construido
Y que las historias de violencia y horror sean guardadas por voluntad propia
Pues agreden nuestras mentes y nuestras almas
Y eso fantasmas asesinos y distorsionados entran en los hogares
Y viven allí para siempre en nuestras vidas,
Como una amenaza.
Conozco tanta gente bella,
Conozco tanta gente sencilla, manipulada por sueños que nada tiene que ver con lo esencial!!
Conozco tanta gente profunda que tiene sabiduría innata
Y que sabe donde anda el camino!!
Quisiera que la paz reine, primero en nuestras mentes y luego en nuestros pueblos.
Quisiera que la felicidad reine primero en nuestros espíritus, en nuestros interiores, amando lo bello que tenemos como condición primera
Así que quisiera que a ustedes les pareciera algo que puede suceder,
de alguna forma .


por Martica
La Dra. Martha Pérez Viñas, Vice Directora Docente de Medicina Tradicional y Natural, del Ministerio de Salud Pública de Cuba,

lunes, 26 de mayo de 2008

Letra Bersuit: Argentina 6 Peru 0, mundial en Argentina 1978

Esto es un rumor que viene de hace poco, se dice que la junta militar habria chantajeado, coimeado, pagado un dinerillo a la selección de Perú para que la Argentina ganara ya que necesitabamos ganar por un margen de 4 goles para pasar a la final. Crease o no??

y nada mejor esta nota que encontre en que la mafia narco de colombia dice que le pagaron ellos a los jugadores de Perú... muy fuerte no??? al final quien le pago a la selección de Perú, los militares argentinos o los narcos colombianos,ajjaja.
y que se yo... yo no me to las manos al fuego por ningun compatriota... por la dudas,..vió??? pero esa selección la del 78 daba gusto verla jugar.. asi que no se me quedan serias dudas

http://machochip.com/2008/05/colombian-mafia-degenerate-cla.php

It may seem, at times, that we’re a bit harsh on the Argentines when it comes to soccer. Well it’s true. But we’d still watch any Argentine club or national team over the Italians. There is simply no excuse to ever watch, or root for, the Italians. Which is odd because most Argentines salute their Italian heritage. Rants. Anyway, news coming out of London implies that Argentina had a little help in their 1978 World Cup campaign, and it had absolutely nothing to do with any hands of God, but had plenty to do with the hands of cocaine shlepping Colombians.
The son of an infamous drug lord nicknamed ‘The Chess Player’ claims certain family members paid Peru players to lose against the hosts.
Argentina won 6-0 and ensured their place in the final by finishing above group rivals Brazil on goal difference and went on to beat Holland 3-1 to clinch their first world title.

Fernando Rodriguez, who will reveal more details in a book about his father Gilberto Rodríguez Orejuela, said: “We have photos and statements emerging in the book, the full story of how the deal was done.”
Hey, we believe it. We’re sold. But rather than rag on the Argentines, why the hell did Peru, in the hypothetical here fellas, take a bribe? Didn’t they have something to gain by beating the Argentines? Put down that guinea pig and talk to us, Peru!

Colombian mafia claims a helping hand in Argentina’s 1978 World Cup triumph [This Is London]

Se defienden los Peruanos..soborno??? no????

British version, versión británica, claro nada favorable para nosotros,ajjaja

Letra Bersuit: se realizó en Argentina la primera transfusión sanguinea???



O sea Agote fue el primer médico en realizar una transfusión sanguinea (1914)en Latinoamerica pero no en el mundo, le ganó de antemano un belga.


Luis Agote (September 22, 1868–November 12, 1954) was an Argentinian physician and researcher. He was one of the first to perform a non-direct blood transfusion using sodium citrate as an anticoagulant. While Agote was the first to perform this procedure in Latin America, the Belgian doctor Albert Hustin was the first to perform it world-wide. The procedure took place in Rawson hospital in the city of Buenos Aires on November 9, 1914.

http://en.wikipedia.org/wiki/Luis_Agote: Source/ fuente

Letra Bersuit: inventos argentinos los dibujos animados y las jeringas descartables?



jajjaj ahi si que puro cuento que manera de chamuyar, ni por ahi....no hay registros en toda la net de esa data, sorry!!! man!!

Letra de la Bersuit: las huellas digitales un invento argentino??


NO fue un invento argentino pero fue un policia argentino el que hizo la primer identificación de huellas en el mundo, Juan Vucetich!!!


1891 - Vucetich
Juan Vucetich, an Argentine Police Official, began the first fingerprint files based on Galton pattern types. At first, Vucetich included the Bertillon System with the files.

1892 - Vucetich & Galton

Juan Vucetich made the first criminal fingerprint identification in 1892. He was able to identify Francis Rojas, a woman who murdered her two sons and cut her own throat in an attempt to place blame on another. Her bloody print was left on a door post, proving her identity as the murderer.


http://onin.com/fp/fphistory.html: Fuente /source

domingo, 25 de mayo de 2008

Letra de la Bersuit: invento argentino el alfajor...

Parece que no solo es argento pero seguro que el nuestro es el más rico,ajajajaj

An alfajor is a traditional cookie in some countries of the Americas , most notably in Peru. However, it can be found in Argentina, Ecuador, Paraguay, Brazil, Uruguay and Chile. Its most basic form consists of two round sweet biscuits generally joined together with dulce de leche and/or jam and covered with powder sugar. In most alfajores there are layers like cake, and the dulce de leche fills in between.
http://en.wikipedia.org/wiki/Alfajor


Letra Bersuit: un invento argentino la soda...


MENTIRA, que barbarie.. me deprimí,jajaja La inventó un Inflés, Joseph Priestley.

the prize for creating carbonated water goes to Joseph Priestley.
Born in Leeds, England, Priestley became interested in science after meeting Benjamin Franklin in 1766. Priestley was the pastor of a small break-away church at the time, and one day, he noticed the smell coming from a brewery next door. He reproduced the gas in an experiment (later recognized as carbon dioxide) and dissolved it in water, noting its pleasant taste. For this discovery, Priestley was inducted into the French Academy of Sciences in 1772.

Letra de la Bersuit: invento argentino...las alpargatas..

1/2 que este no es tanto un invento argento eeee, aca me parece que copiamos modelo,jajaj, a los egipcios, pero los Americanos se copiaron de nosotros asi que todo valeeeee


The term "Alpargata" denotes a traditional shoe with a canvas upper, and a flexible sole typically woven from jute or rope. It is similar to a sandal, but has no fastening straps. Alpargata comes from the Arabic word "ALBARGAT", but its origin can be traced back to the Egyptian sandal. Romans then adapted the Egyptian sandal by adding an upper to protect their feet. As time went by, and as a result of the merging of different cultures, the alpargata was taken to Spain, where it took its current shape. In the XVIth Century it was taken to America by Spanish colonizers, soldiers and missionaries.
By 1850, Buenos Aires had more than 50 family workshops that made alpargatas with their own hands. One of these alpargatas makers was a Basque, Juan Etchegaray.
In 1883, Juan Etchegaray, a jute supplier, and Douglas Fraser, a weaving machine manufacturer, decided to associate to help mechanize and industrialize alpargatas manufacturing.
Two years later, in 1885, the company named 'Sociedad Anónima Fábrica Argentina de Alpargatas' was created, and its name was later changed to ALPARGATAS S.A.I.C.
Today, 120 years after its foundation, the Alpargatas Group proudly manufactures the traditional footwear that gave the Company its name.
http://www.alpargatas.com.ar/english/files/empresa/ourname.htm (fuente/source)


Ambassador Earl Anthony Wayne donated “alpargatas” on January 7 at Margarita Barrientos’ community kitchen Los Piletones in Villa Soldati. The event was organized by the U.S. company Toms Shoes (Shoes for Tomorrow). Toms Shoes provided each child with a pair of shoes from their company.
The Ambassador met Blake Mycoskie and Alejo Nitti, founders of Toms Shoes – a company whose designs are inspired by the traditional Argentine “alpargatas” slip-on shoes. The company’s mission is to match every pair of shoes purchased in exclusive shops in Los Angeles, New York, London or on their website with a donated pair to a child in need.
Ambassador Wayne highlighted the importance of volunteer work and the existing cooperation between non-government organizations of the United States and Argentina.
“Toms Shoes is based on a corporate culture of strong social responsibility. It is great to see how voluntary work brings US and Argentine citizens together generating not only benefits for those most in need but also greater mutual understanding,” said the Ambassador. Ambassador Wayne also expressed admiration for the work Margarita Barrientos and her family carry out to feed 1,600 people daily, in addition to providing health and day care nursery services. The foundation has also a small library.
"The work of Mrs. Barrientos and her family is something laudable and deserves all our support and admiration," – said the Ambassador. Mrs. Barrientos gave the Ambassador and his team a tour around the facility she and her collaborators have developed during the past eleven years to support the community. Mrs. Barrientos explained how people from Argentina and from other parts of the world have contributed to sustain and advance this project.
Ambassador Wayne, Mycoskie, Nitti, Barrientos and many other volunteers, including an actress from the TV series “Lost” Margaret Grace Denig and a group of volunteers from Price WaterHouse Coopers, personally delivered the “alpargatas” to children attending the community kitchen.
“It is important to strengthen and increase this kind of joint effort. Toms Shoes has informed me that they are planning to donate shoes on a monthly basis in the future. To achieve this goal, they will recruit Argentine volunteers and U.S. citizen, living in Argentina or coming for tourism,” Ambassador said. “People-to-people ties are the best way to strengthen bilateral relations between our countries and our people,” he added.
Today’s donation by Toms Shoes was the second in Argentina. During the first summer of its operation, the company sold their first 10,000 pairs of shoes. In October 2006, Toms donated 10,000 pairs of shoes to children in the Greater Buenos Aires area and in the province of Misiones. In November 2007, Toms traveled to South Africa to donate 50,000 shoes. Toms Shoes was awarded the 2007 “People’s Design Award” presented by the Smithsonian’s Cooper-Hewitt, National Design Museum in New York for their business model based on a socially responsible and innovative entrepreneurship. Blake Mycoskie participated in the Clinton Global Initiative where he shared his novel business model with the rest of the participants and partnered with US rock/pop music group Hanson in support of the idea of donating shoes to children in need.

http://argentina.usembassy.gov/tomsshoes_event.html : fuente /source

Letra de la Bersuit: invento argentino la birome



y es verdadddddd!!!!




In 1940 the Bíró brothers and a friend, Juan Jorge Meyne, moved to Argentina fleeing Nazi Germany and on June 10, filed another patent, and formed Bíró Pens of Argentina. The pen was sold in Argentina under the Birome brand (portmanteau of Bíró and Meyne), which is how ballpoint pens are still known in that country. László was known in Argentina as Ladislao José Bíró. This new design was licensed by the British, who produced ball point pens for RAF aircrew as the Biro, who found they worked much better than fountain pens at high altitude.
Eversharp, a maker of mechanical pencils teamed up with Eberhard-Faber in May 1945 to license the design for sales in the United States. At about the same time a U.S. businessman saw a Biro pen in a store in Buenos Aires. He purchased several samples and returned to the U.S. to found the Reynolds International Pen Company, producing the Biro design without license as the Reynolds Rocket. He managed to beat Eversharp to market in late 1945; the first ballpoint pens went on sale at Gimbels department store in New York City on 29 October 1945 for US$12.50 each. This pen was widely known as the rocket in the U.S. into the late 1950s.
Similar pens went on sale before the end of the year in England, and by the next year in most of Europe. Cheap disposable instruments were produced by the BIC Corporation with "Bic" as the tradename (pronounced BiK, not Beak); as with 'Hoover' and 'Xerox', the tradename has subsequently passed into general use. With BIC's expanding product range, the original Bic pen design is now termed the Bic Cristal.
Since 1990, Bíró's birthday (the 29th of September) is Inventor's Day in Argentina.

Letra de Bersuit: invento argentino...el colectivo


Y es verdad!!!!


The colectivo is considered a source of pride for the national ego (identity), the same one that makes an Argentinian proud that his countrymen invented the birome (ballpoint pen) and dulce de leche, and that his city's avenues include the longest in the world (Rivadavia Avenue) as well as the widest (9 de Julio Avenue)

Colectivo is the name given in Argentina to public transportation vehicles, especially those of Argentina's capital city, Buenos Aires. They represent one of the best-known traditions of the city.

When they first appeared in the 1920s, colectivos were small buses built out of smaller vehicle chassis (cars, vans, etc.) and, later, out of truck chassis (1950–1990, by Mercedes-Benz Argentina). Colectivos used to be built on top of units not specifically designed for the transportation of people and were decorated with unique hand painted "graphics" (fileteado) that gave each unit a distinct flavor and added a colorful touch to Buenos Aires' streets.

Their evolution and size growth was steady and they kept their own picturesque style until 1990, when the urban fleet was modernized with real Omnibus units (with motors in the back) and much of the charm was lost.

Together with football, urban landmarks (like the Buenos Aires Obelisk) and tango, the colectivo was, until the 1990s, one of the big tourist draws of Buenos Aires. Because of its golden times the colectivo is loved by the citizens of Buenos Aires. A colectivo historian concluded after his extensive study[1]:
in 1929 the Great Depression hit, and the local cab owners attempted a radical change. They modified their taxi units, widening the back seats to allow more than one passenger per trip, and established pre-defined itineraries and stops, at a lower price per passenger. Every day, the drivers deliberately challenged the "real" public buses and electrical tramways, parking near them at the busiest stations and driving close to them during the day to pick up their passengers. Soon people started to prefer these colectivos and the original buses and tramways became part of history. Thus the original Argentine colectivo was born. With time, these routes were formalized and owners of individual units grouped into líneas (lines) that operated a particular route. Since several lines often shared avenues and roads, companies began to adopt different colors to distinguish their units and not depend only on their assigned numbers (up to 3 digits) because they were often hard to see in the crowded streets. The Line 60 had it's beginnings in this era and, with it, a legend was born.



http://en.wikipedia.org/wiki/Colectivo (fuente/ source)

Letra Bersuit: inventos argentinos...el dulce de leche..

ooooooo , parece que es tanto Argentino como Uruguayo... y bueno en todo no se puede,jajaja

Dulce de leche is an Argentinian and Uruguayan dish, the other countries Peru, Us, Chile have adopted it but it's not original from there.

Besides the central american sweet "cajeta" is not exactly like dulce de leche (which is more similar to the Uruguayan and American version).

And it's not exactly like the majar blanco.

Dulce de leche, its proper form, it's eaten in Argentina, Uruguay and the United States.

Unos Americanos probando el dulce de leche,jejej nada tonto el nene que rico que es!!!! An american boy tasting dulce de leche for the first time.

Simon from Duran Duran at the end of the interview trying to explain to Roger which dulce de leche is. Los Duran Duran al final de la nota explicando lo que es el dulce de leche

http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Dulce_de_leche (fuente/source)

Letra de la Bersuit: las minas mas lindas del mundo...

parece que las Argentinas no son las más lindas pero están entre las más lindas, estamos??? me siento halagada,jaja De acuerdo a la revista TRAVELERS DIGEST, estamos en el puesto 3, y bueno che suficiente!!!! vamos por masssss!!!

Travelers Digest Magazine brings to your attention its own version of 10 cities with the most beautiful women.

3. Buenos Aires, Argentina
Buenos Aires should be designated the capital of the Western Hemisphere, not only for it’s wealth of beautiful women on a scale unlike any other Latin Country, even the extraordinary Venezuela, but for being the best city this side of Paris. Buenos Aires is amazing, where else can you sing Madonna hyms by the burial site of Evita, answer nowhere. More importantly where else can I get invited to model scout competitions, invited to Fashion TV parties, & kiss a 6″4 supermodel, well not too many other places let me tell you.

http://www.travelersdigest.com/beautiful_women_2.htm (fuente/ source)

Video hecho por algun baboso

Otro baboso,jaja

y el último baboso,jaja

letra de la versuit: el río más ancho..




es verdad!!!!! El río de la Plata el río más ancho

The River Plate (“Rio de la Plata” or River of Silver in Spanish), is the widest river in the world, stretching 220 kilometers (136 miles) where it meets the Atlantic Ocean. This very large estuary separates Argentina and Uruguay and is home to the ports of Buenos Aires and Montevideo, their respective capital cities

http://visibleearth.nasa.gov/view_rec.php?id=8372 (source/ fuente)

vamos a desmitificar o no? a la letra del tema de la Versuit...

La calle más larga del mundo... en realidad parece que es la más ancha,jaja

Buenos Aires, Argentina, features the widest avenue in the world. At over 300 feet wide, 9 de Julio Avenue occupies a gap of an entire block in the city grid, hence its incredible width. Crossing the avenue at street level often requires a few minutes, as all intersections have traffic lights. Under normal walking speed, it takes pedestrians normally two to three green lights to cross its twelve lanes of traffic.



http://weburbanist.com/2007/12/03/7-urban-wonders-of-the-world-amazing-and-record-setting-city-roads-and-streets/ (fuente/source)